Портал Kitau.Ru by Expro
19:44
Наши контакты
Связь в России +7(966)666-9698
Связь в Китае +86-13178888875
Курс валют
CNY/RUB 12.78
USD/CNY 7.2
Online Чат

Китайский язык

0
43785
5

Первое, что нужно знать желающим учить китайский язык с нуля.


Несмотря на то, что в Китае существуют десятки различных диалектов, есть один государственный язык, на котором вещают радио и телеканалы, его преподают в школах и университетах Китая и понимают во всех регионах Китая. Этот официальный язык, который также называют общим или «мандаринским» , имеет официальное китайское название путунхуа


Именно путунхуа на сегодня является самым распространенным языком в мире - на нем говорит все население КНР (1.3 млрд!) , а также его активно изучают иностранцы, аргументируя свое стремление растущей ролью Китая на мировой арене и перспективой китайского рынка.



Китайский язык

Почему китайский называют мандарином?


Название "мандарин" пришло из португальского языка. Португальские мореплаватели, которым было разрешено вести торговлю с Китаем, заключали договоры с местными чиновниками, которых называли "mantri". Это название переходило по Европе из языка в язык и в итоге превратилось в "mandarin" - слово, которым сначала называли китайскую знать, которая занималась внешней торговлей и говорила на своем языке. Так и получилось, что "мандарином" прозвали язык китайских чиновников. 

Особенности китайского языка – тоны

Китайский язык отличается отмногих  других языков тем, что является тональным. Большинство людей, изучающих китайский, сталкиваются с проблемой произношения, причем сложности возникают не столько со звуками, сколько с тонами. 

Всего в китайском существует 4 тона, довольно грубым описанием каждого могут служить следующие определения: 

  • первый - высокий, ровный; 
  • второй тон - восходящий от среднего к высокому; 
  • третий тон - понижающийся, затем восходящий; 
  • четвертый тон- падающий от высокого к низкому.

Помимо этого, также существует 5 тон, который называют нейтральным или нулевым. Он не имеет особой интонации и произносится без какого-либо ударения.


В зависимости от тона, с которым произносится слово, кардинально меняется его значение. Например, “смерть” и “четыре” для уха иностранного человека звучат одинаково - “сы”, но для китайца это 2 разных слова, так как произнести их можно по-разному, сделав акцент на тоне. Выбирая нужный тон для того или иного слова, китайцы вставляют его в предложение, чтобы слушающий мог понять значение по контексту.



Пиньинь - система записи китайских иероглифов латиницей


В китайском языке нет алфавита, однако существует специальная система транскрипции китайских иероглифов с помощью латинских букв. Она называется "пиньинь". В этой транскрипции, помимо букв,  используются знаки тонов. 


Условный «китайский алфавит» состоит из инициалей и финалей - под первыми подразумеваются согласные звуки, под вторым - гласные или их сочетания, которые образуют более сложные звуки.


Например, иероглиф 妈妈 можно записать пиньинем  māma (мама), где “māma” - транскрипция пиньинь, а маленькая черточка над слогом ma - значок первого тона.


Систему пиньинь изучают в начальной школе и большинство китайцев, за исключением старшего поколения, на время которого не пришлось обязательного изучения транскрипции, ей владеет. Несмотря на то, что конечный китайский символ это иероглиф, пиньинем китайцы пользуются каждый день, набирая текст в телефонах и на компьютерах.



Ограниченность слогов в китайском языке

Каждый иероглиф имеет звучание и состоит из одного слога. Всего в китайском языке 414 слогов, а в комбинации с 4-мя тонами - 1324. Получается, что в фонетическом плане в китайском всего 1324 слога. Но вот иероглифов гораздо больше - свыше 80 000. Очень часто получается, что несмотря на различное написание иероглифов, у них полностью совпадает звучание. Китайцы умеют понимать, о чем идет речь по контексту.


Китайский иероглифы: какие они бывают и что из себя представляют

Китайские иероглифы


Многих очень пугают эти маленькие непонятные значки с множеством черточек. И это не зря - китайский язык признан самым сложным в мире как раз из-за своей письменности. Китайский иероглиф нельзя прочитать по чертам, в отличии от более понятных языков, где после освоения букв можно сразу прочитать слово. Иероглиф - это элемент китайского письма, но ни в коем случае не буква, а целый слог, который очень часто подразумевает под собой слово. Написание и звучание китайских иероглифов нужно запоминать и заучивать!


Но на самом деле все не так уж сложно. Китайский иероглиф состоит из ключей или графем. Этих графем ограниченное количество - всего 214. Некоторые ключи являются фонетиками и по ним можно догадаться, как произноситься иероглиф, но это не всегда так. Чаще всего написание иероглифа определяет его значение, иногда также и произношение.


Ключи, в свою очередь, состоят из черт, их не очень много - всего 24. 


Давайте сразу рассмотрим пример:

Иероглиф чай 茶. Он состоит из трех ключей. 

Самый верхний ключ - “трава” 艹 , под травой “человек” 人, под человеком “дерево” 木.


Китайские иероглифы - пиктограммы

Пиктограммы - это древнейшие простые значки, похожие на рисунки (например, 木 “дерево”, 山 “гора”, 上 “верх”, 下 “низ”)

С них обычно начинают путь постижения китайской письменности.


Второй тип китайских иероглифов идеограммы

Это иероглифы, которые состоят, как правило, из нескольких элементов. Каждый из этих элементов несет в себе определенный смысл.


Например, иероглиф 好 hǎo (хорошо) состоит из графемы 女 nü (женщина) и графемы 子 zi (ребенок).

Вероятная трактовка этого иероглифа: "если у женщины есть ребенок, то это хорошо".


Еще один пример: 明 míng (ясный, яркий) состоит из ключа 日 rì (солнце) и 月yuè (луна). Получается, что два светила - луна и солнце - дают людям ясность и яркость.

Или, например, 休 xiū (отдых) состоит из простейших иероглифов 人 rén (человек) и 木 mù (дерево). Данные иероглиф иллюстрирует, как человек слева оперся на дерево и отдыхает.

Иероглиф 众 zhòng  (толпа), состоит из 3 ключей 人 rén с одинаковым значением "человек". 3 человека - это толпа.  



Эволюция китайских иероглифов

китайский язык с нуля иероглифы


Каждый отдельный элемент может влиять на смысл цельного иероглифа. Большая часть всей китайской иероглифики состоит из идеограмм.


Как из нескольких иероглифов складываются слова:

Все китайские слова состоят из иероглифов, при этом, каждый иероглиф — это, по сути, отдельное слово. Множество слов в китайском языке состоит из нескольких иероглифов. 


Например, современное слово компьютер. Несмотря на то, что это слово появилось сравнительно недавно, для его обозначения используются иероглифы, которым несколько тысяч лет. Оно записывается как 电脑 и состоит из 2 иероглифов – 电 со значением "молния, электричество" и 脑 со значением "мозг". Сложив эти 2 слова, получаем – электронный мозг, компьютер. Из-за того что многосложные слова складывают из нескольких иероглифов с вполне понятным смыслом, их легче запоминать иностранцам при изучении китайского.





 Упрощенный и традиционный китайский: в чем разница?

 
В некоторых уголках Поднебесной, а именно в Гонконге, Макао и на Тайване, сохранился традиционный вариант китайской письменности. Эти иероглифы сложные по своему написанию и состоят из большего количества черт.

飯 → 饭 (fàn рис, еда)
門 → 门 (mén дверь)

Упрощенный вариант написания иероглифов был создан специально для повышения грамотности населения после образования КНР во второй половине 1950гг. Этот вариант сегодня используется повсеместно в материковом Китае, а также в Сингапуре и Малайзии.

Для любителей языка будет интересно глубже рассмотреть состав традиционных иероглифов, где по пиктограммам можно догадаться о логике создания каждого символа, однако для большинства изучающих китайский даже упрощенные иероглифы кажутся предельно сложными для запоминания и сил на борьбу с традиционными не остается.


Как выглядит китайская клавиатура?


Китайская клавиатура выглядит, как обычная клавиатура с латиницей. Иероглифы подбираются автоматически после ввода комбинаций слогов с помощью пиньиня. Вы просто набираете нужные буквы и выбираете иероглиф, который отражает то слово, которое вы хотите использовать в предложении.


Сколько иероглифов знают китайцы?


Несмотря на то, что общее количество иероглифов составляет около 85 тысяч, современные китайцы имеют в своем арсенале только около 2500 - 4000 иероглифов, которые им позволяют читать современные тексты в газетах, рекламных вывесках и даже книгах. Даже увидя незнакомый иероглиф, китаец вероятнее всего сможет его прочитать, отталкиваясь от знаний ключей-фонетиков.


Стоит ли учить китайский язык? 5 причин «за»!


Не знаете, как замотивировать себя для изучения китайского, тогда представьте, что владение китайским означает

  1. Быть не таким как все.
  2. Возможность карьерного роста и увеличения дохода.
  3. Знакомство с культурой одной из самых древних цивилизаций мира.
  4. Возможность комфортно путешествовать по Китаю и вести бизнес с китайскими поставщиками.
  5. Стать примером для подражания. Существуют исследования, доказывающие, что детям, чьи родители владеют иностранным языком, изучение языков дается гораздо легче!
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


  Есть множество способов выучить китайский язык, например, пойти на курсы, нанять репетитора или учить самостоятельно в домашних условиях. Несмотря на то, что последний метод кажется совсем непостижимым, наши партеры из онлайн-школы китайского языка Baobei подготовили для Вас 2 вводных курса по изучению пиньиня и основ иероглифики. Эти курсы будут полностью понятны взрослым и детям. 

  Если вы уже давно мечтаете, научить своего ребенка китайскому языку, то непременно обратите внимание на вводный курс Киндер и начальный курс Малютка, которые помогут заложить основу разговорного китайского языка путем инсценировки различных бытовых ситуаций. В материалах школы Вы найдете многочисленные аудио- и видеоматериалы от носителя языка и преподавателя школы Лу Сянсиня, а также карточки, песни и короткие ролики для детей. Разработкой курсов занимался преподаватель китайского происхождения, а адаптацией - члены российской команды Baobei. Можете не сомневаться в качестве материалов и отсутствии аналогов на российском рынке. С школой Baobei китайский станет понятен даже ребенку!

Похожие публикации

Новости за 24.03: беспилотные такси, в ЦБ заучат китайский, безвиз на горизонте

Все важное, что произошло в Китае, за прошедшую неделю.

Далянь – китайский город с русским прошлым

Удивительный морской город на северо-востоке КНР, где можно прочувствовать атмосферу России, Японии и даже Венеции.

Alibaba Group - китайский двигатель интернет-торговли

История создания и рекорды китайского гиганта в сфере электронной коммерции – компании Alibaba Group.

Традиционный китайский массаж

Подробно об истории китайского массажа, его особенностях и основных видах.

Китайский (восточный) гороскоп: таблица по годам

Самая интересная и подробная информация о китайском гороскопе. Знаки китайского зодиака по годам, их характеристика и совместимость.

Китайский чай: история, этапы производства

Все, что вы хотели знать о китайском чае, но боялись спросить.

Причины не покупать китайский автомобиль

Весомые аргументы против покупки китайских машин из Китая и у дилеров китайских марок в России.

Китайский новый год

Китайский новый год или Праздник Весны: (Chinese New Year, Spring Festival, 春节) - самый важный праздник в Китае, дата празднования которого определяется по лунному календарю.

Валюта Китая:китайский юань

Полная информация о валюте КНР – китайском юане. 
Автор статьи
Напрейкин Сергей

Напрейкин Сергей

Основатель проекта Kitau.Ru

Оцените публикацию Мы будем рады вашей оценке

Комментарии0

Оставьте ваш комментарий,
мы ценим ваше мнение

Полезная статья? Поделитесь в социальных сетях

Полезная статья? Поделитесь в соцсетях

Подписывайтесь и получайте
самые важные материалы первыми