История праздника 11.11
Происхождение Дня холостяка 光棍节 (guānggùnjié) всегда было загадкой, и по сей день существуют различные предположения и теории по поводу возникновения праздника. Среди них более правдоподобной является история, в которой в 1993 году четверо студентов, соседей по одной комнате в общежитии в Нанкинском университете, придумали организовать праздник в честь своего свободного статуса, иронично прозвав его «Днем холостяка».Задумка была абсолютно невинной, парням просто хотелось оживить свою скучную жизнь веселыми мероприятиями для одиночек, такими как походы в бары, KTV и прочее. Постепенно праздник «Одиноких сердец» распространился на весь кампус и другие университеты Китая, а вскоре через интернет и СМИ и вовсе приобрел глобальное значение.
Отсылка к нумерологии праздника 11.11
День для празднования холостого статуса был выбран не случайно – цифры 11.11, которые похожи на 4 палочки, соотносятся с теми 4 студентами-одиночками в кампусе, а китайский термин «光棍» (guānggù), буквально означающий «голые палки», зачастую употребляется к мужчинам в значении «холостяк». Так и получился «光棍节» - День холостяков, который со временем распространился на всех представителей молодежи, кто не состоит в браке.Сегодня больше на слуху и в употреблении второе неофициальное название праздника «双十一» (shuāng shíyī) , которое дословно обозначает «пару из 11», а именно 11.11 - календарную дату этого знаменательного дня.
В Китае все трепетно относятся к цифрам, их созвучности и значению. 4 единицы (1 по-китайски «一» (yī) ), обладающие благоприятным значением, заставляют людей верить в то, что в этот день можно завязать новые знакомства романтического характера, чтобы, как гласит выражение, заполучить “一心一意的爱,一生一世的情” (“yīxīnyīyì de ài, yīshēng yīshì de qíng”)– любовь на всю жизнь.
Из жизни в интернет: как праздник 11.11 стал днем распродаж и скидок
В 2009 году Alibaba искала способ повысить продажи во время коммерческого затишья между октябрьскими праздниками в честь «Золотой недели» и китайским Новым годом. Для новой акции на Taobao Mall (Tmall) решили воспользоваться Днем холостяков - популярным праздником среди своей ключевой пользовательской базы в лице молодого поколения. По словам самого знакового лица из руководства Taobao, Чжан Юна (张勇)решение пришло спонтанно, он просто обратился к аудитории «одиноких сердец» с заявлением: «Если вы одиноки и вам нечего делать, то порадуйте себя покупками».В то время количество участвующих продавцов и рекламные мероприятия были сильно ограничены, но оборот намного превысил ожидаемый эффект. Поэтому для Tmall 11 ноября официально закрепили для проведения масштабных скидочных акций, которые теперь проводятся каждый год.
Рекорды продаж на 11.11 на Taobao
Год за годом в СМИ разлетаются новости о новых рекордах, которых удалось достигнуть за Shuāng shíyī. И хотя распродажи длятся только 24 часа, а продавцы вынуждены делать скидки (которые могут доходить даже до 90%), количество участников ежегодной акции стремительно растет, потому что объемы продаж за 1 только сутки, действительно, ошеломляют.
Год |
Объем продаж (ю) |
Количество брендов-участников |
2009 |
52 млн |
27 |
2010 |
936 млн |
711 |
2011 |
3,36 млрд |
2 200 |
2012 |
13,2 млрд |
10 000 |
2013 |
35,2 млрд |
20 000 |
2014 |
57,1 млрд |
27 000 |
2015 |
91,2 млрд |
40 000 |
2016 |
120,7 млрд |
98 000 |
2017 |
168,2 млрд |
140 000 |
2018 |
213,5 млрд |
180 000 |
2019 |
268,4 млрд |
<250 000 |
2020 |
372, 3 млрд |
|
Как видно, объемы продаж на День холостяков демонстрируют феноменальный рост с каждым новым разом проведения акции. В последние годы стало обязательным отмечать определенные контрольные показатели валового товарооборота (GMV), такие как 10 млрд юаней. Так вот, если в 2016 году значение в 10 млрд была достигнуто за 7 минут, то в 2019 году - за 14 секунд после старта продаж 11.11 в 00:00!
Начиная с 2022 года Alibaba и JD перестали публиковать цифры продаж, ограничиваясь только общими фразами о росте и прибыли.
Феномен праздника скидок 11.11
Экономическая жизнеспособность Китая, даже несмотря не на самую оптимистичную экономическую ситуацию в стране, сильные частные сбережения, развитая индустрия экспресс-доставки и китайская культура, зацикленная на экономии и обожании скидок – вот секрет успеха современного праздника в сфере интернет-коммерции.
Начинаясь как спонтанная затея организации скидок на Taobao, 11.11 перенесся на остальные интернет-площадки, а также в оффлайн мир как полноценный национальный праздник, привлекающий внимание миллионов. Ежегодно Alibaba выбирает знаковую фигуру мирового масштаба для участия в гала-концерте, посвященному «Дню холостяка» и открытию шопинг-марафона. За историю праздника здесь отметились Кэти Перри, Николь Кидман, Джеки Чан и даже Агент 007 Дэниэл Крейг. Сегодня все китайские торговые центры и другие заведения сферы услуг заблаговременно оповещают о готовящихся акциях для своих клиентов, продлевая даже рабочее время в день самого события. Можно смело сказать, что с 2009 года в Китае шоппинг стал трендом, а День Холостяка не менее ожидаемой датой, чем День Святого Валентина или Рождество.
В последние годы 11 ноября в значении «дня скидок» приобрело глобальный масштаб, превратившись во Всемирный день шопинга. Другие страны также подключились к проведению распродаж, скидочных акций и раздаче купонов на своих маркетплейсах, причем такой бум коснулся всех – китайских продавцов с сайтов вроде AliExpress, Shein, иностранных гигантов вроде Ozon, Iherb, Yoox и даже локальных сетевых магазинов, которые оказались не против предоставить своим клиентам скидки, от которых «будет сложно отказаться» , чтобы сделать рекордные продажи всего лишь за 1 сутки.